لا توجد نتائج مطابقة لـ رخصة التصنيع

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي رخصة التصنيع

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Este número de licencia de destilería no es auténtico.
    .هذا ليس رقم رخصة التصنيع الحقيقي
  • 3.6 a) En lo relativo a las medidas adoptadas para garantizar la vigilancia y el seguimiento de esos productos, compete a la Dirección General de Protección Civil determinar las medidas de prevención y los medios de protección para conceder licencias de fabricación, almacenamiento o venta de explosivos y artículos pirotécnicos, así como productos químicos y otras materias peligrosas.
    306 (أ) وفي مجال الإجراءات المتبعة من الجهات المختلفة لرصد ومتابعة هذه المواد فإن من مهام المديرية العامة للدفاع المدني تحديد التدابير الوقائية ووسائل الحماية الذاتية لغايات منح رخص تصنيع وتخزين وبيع المتفجرات والألعاب النارية والمواد الكيماوية والمواد الخطرة وغيرها.
  • Asimismo, deberá obtenerse la aprobación del Consejo de Ministros antes de conceder una licencia de fabricación de explosivos, además de lo cual la autoridad que la conceda podrá hacerlo en las condiciones que considere oportunas y podrá revocar o modificar la licencia en cualquier momento.
    بل وتوجب أخذ موافقة مجلس الوزراء قبل منح رخصة التصنيع بالذات، إضافة إلى أنه يجوز لسلطة الترخيص تعليق منح الرخصة على أي شرط تستصوبه أو إلغاءها أو تعديلها في أي وقت.
  • En cuanto a las medidas para impedir la fabricación, el almacenamiento, la transferencia y la posesión de armas de fuego sin marcar o marcadas de manera inadecuada, todas estas actividades quedan prohibidas con arreglo a lo dispuesto en los artículos 3 a 5 del Reglamento No. 75 de 2000 sobre armas de fuego y municiones, con arreglo a los cuales el Ministro del Interior podrá conceder una licencia para la fabricación de armas en las condiciones que considere oportunas.
    وبالنسبة إلى تدابير منع صنع وتكديس ونقل وحيازة الأسلحة النارية دون وجود علامة مميزة أو وجود علامة غير ملائمة، تتم الحيلولة دون ذلك بموجب أحكام المواد (3-5) من نظام الأسلحة النارية والذخائر رقم (75) لسنة 2000 والتي تمنح وزير الداخلية صلاحية إصدار رخصة تصنيع للأسلحة وفقا للشروط التي يراها مناسبة، بل وتمنحه صلاحية رفض منح تلك الرخصة أو سحبها بعد منحها في أي وقت ودون إبداء الأسباب.